What is Language Access?
In the Holyoke Public School district, we want all parents and legal guardians to benefit from meaningful participation in the education of their child. No one should have to seek language assistance from family, friends or children in order to communicate with their school. That’s why at HPS, we put an emphasis on language access.
Language access helps parents and legal guardians with limited English to be able to communicate effectively with the school staff by providing translation (written) and interpretation (spoken) services when needed. The language access guide explains our guiding principles as well as the procedures we follow to deliver translation and interpretation services to all families who need them.
If you have any questions, comments, or concerns, please don’t hesitate to contact us.
Translation and Interpretation Services
What we do
The Pupil Services Translation Team’s mission is to ensure that families have meaningful access to all aspects pertaining to their child’s education – including programs, opportunities and services – by providing a multitude of language services such as translation and interpretation to safeguard communications.
Parents and Guardians
If you need translation and interpretation services, contact the main office of your child’s school. If your preferred language of communication is other than English, the district/school must provide you “Essential Information” in the language you specify.
Holyoke Public School Employees
Please request translation and interpretation services by visiting the Language Access page of the Staff Resource Center (intranet) page found under ‘Staff Essentials,’ on the HPS homepage.